Posts

Showing posts from July, 2009

Turbulence and Flow (Y. Biro)

Book Review of Yvette Biró's Turbulence and Flow in Films ( Le Temps au cinéma ) 2007 Read excerpt at Unspoken Journal (on Tarr Béla), My comments on this excerpt at the Unspoken cinema blog , and the essay by Edwin Mak at Unspoken Journal . Book review by Michel Estève, editor of " Etudes Cinématographiques " : Remarquable par l'érudition et la culture cinématographique qu'il manifeste, l'essai d'Yvette Biró est profondément original dans la mesure où il renouvèle l'approche traditionnelle de l'examen du temps au cinéma. L'auteur commente, bien entendu, méthodiquement avec intelligence et sensibilité, les procédés narratifs classiques utilisés par les grands cinéastes pour transcrire le temps par le montage. Durée des plans. Rythme des plans. Rythme du récit, que le film joue sur le rythme rapide, accéléré - Fiancées en folie de Buster Keaton, Raging Bull de Martin Scorsese (où la rapidité suggère un effet de choc et de violence) - ou, au

Jeanne Dielman

Image
Chantal Akerman’s most famous film gives away all that is factual about it in its name itself. The rest of it follows what the titular Jeanne Dielman (Delphine Seyrig) does in this 23, Commerce Quay, 1080 Bruxelles house of hers, over a three day period in almost in its entirety. Using completely stationery cameras, Akerman creates a claustrophobic document of life in its most mundane form. Even with a screen time of over three hours, there isn’t much in the movie that could be fit into something called plot. That, precisely, is Akerman’s intention. Details are given with extreme reluctance and in exceedingly small measures (with hardly 10 minutes of spoken dialogue). On the first day, we witness Jeanne ritualistically moving about in her house, switching on and off the room lights, cooking potatoes for her obedient son, arranging tables, doing the dishes and making the bed. She earns by selling herself during the afternoons in her very house. All this is done by the book, if there eve

James Benning in Pampelona 2009

James Benning à Pampelune (Feb 2009) from Independencia on Vimeo . Extraits d'une conférence donnée par James Benning à l'Universidad de Navarra (Pampelona, España) en février 2009, à l'occasion de sa rétrospective au festival Punto de Vista. (Image : Antoine Thirion. Montage : Saskia Gruyaert. Independencia.fr)

Propos sur la flânerie

" Propos sur la flânerie " 2009 Ed. L'Harmattan. Sous la direction de Suzanne Liandrat-Guigue. Séminaire M.S.H., Paris Nord, 2005-2007, organisé par Jean-Louis Déotte. "La flânerie est un concept de la modernité rompant avec l'idéal de la perspective hérité de la Renaissance. Fondée sur le décentrement, la discontinuité, la sérialité d'une part, et d'autre part, sur la montée en puissance du qualconque, sur les devenir insolites, en accord avec la déambulation, la foule et la ville, la flânerie ne va pas sans changement dans le statut du sujet. La perception devenue flâneuse, se vérifie alors par une capacité à être "appareillée" à l'ère de la reproductibilité technique. Ainsi deux notions clés de la pensée Benjaminienne se retrouvent étroitement corrélées (l'appareil définissant une époque, tout autant qu'il est caractérisé par une époque) pour assurer un nouveau partage de l'expérience esthétique." Aussi dans cet ouvrage:

Nuri Bilge Ceylan's masterclass

Masterclass by Nuri Bilge Ceylan at ParisCinema festival (7-4-2009) with his co-writer and actor, Ercan Kesal, and Libération journalist, Marc Semo. Introduction : he makes films with a small (familial) crew, an autobiographical work also on the modern face of Turkey. There he corrects the autobiographical claim. The subjects are close to him, the characters contain a lot of himself, on a profound level, but this is all fiction, and the superficial stories are not the portrait of his own life events. Since Three Monkeys , he writes his scenarios with the collaboration of his wife, Ebru Ceylan, and his friend Ercan Kesal, who is a doctor in real life, and also plays a non-actor in his last film. He say he prefers to work with co-writers, because the collective discussion helps to solve problems much faster. Testing out whether an idea will work out or not can be sorted out in 5 minutes, while it would take a week by himself. Chekhov, the Russian writer who strives to understand manki